Nepekelná Bible - Nový Zákon
Lukáš, 16. kapitola
- Řekl také svým učedníkům: „Byl jistý bohatý muž, který měl správce. A ten byl u svého pána obviněn, že plýtvá jeho majetkem.
- Zavolal ho a řekl mu, 'Co jsem se to o tobě doslechl? Vyúčtuj mi své správcovství, protože už nemůžeš být správce.'
- "Správce si řekl, 'Co budu dělat, když vidím, že mi můj pán odjímá mou správcovskou pozici? Nemám sílu, abych kopal. Stydím se žebrat.
- Vím, co udělám, aby až přijdu o správcovství, mě přijali do svých domů.'
- Zavolal k sobě každého z dlužníků svého pána, řekl tomu prvnímu 'Kolik dlužíš mému pánu?'
- Řekl, '360 litrů oleje.' Řekl mu, 'Vezmi svůj úpis, rychle si sedni a napiš 180 litrů.'
- Pak řekl dalšímu, 'Kolik dlužíš ty?' Řekl, '3,6 tun pšenice.' Řekl mu, 'Vezmi svůj úpis a napiš 2,9.'
- "Jeho pán pochválil toho nepoctivého správce, protože jednal vychytrale, protože děti tohoto světa jsou v jednání s ostatními vychytralejší než děti světla.*
- Říkám vám, dělejte si přátele světským bohatstvím, aby vás, až pomine, přijali do stánků budoucího věku.
- Ten, kdo je věrný ve velmi malém, je věrný také v mnohém. Ten, kdo je nepoctivý ve velmi malém, je nepoctivý také v mnohém.
- Pokud jste tedy nebyli věrní v nepoctivém mamonu, kdo vám svěří pravé bohatství?
- Pokud jste nebyli věrní v tom, co patří jiným, kdo vám svěří to, co je vaše?
- Žádný služebník nemůže sloužit dvěma pánům, protože buď bude jednoho nenávidět a druhého milovat nebo jinak, jednoho se přidrží a druhým opovrhne. Nejste schopni sloužit Bohu a mamonu."
- Farizeové, kteří milovali peníze, slyšeli také všechny tyto věci a posmívali se mu.
- Řekl jim: „Vy jste ti, kdo ospravedlňují sami sebe v lidských očích, ale Bůh zná vaše srdce. Protože to, co je ctěné mezi lidmi, je v božích očích ohavnost.
- Zákon a proroci byli do Jana. Od té doby je kázána dobrá zpráva Božího království a každý si do něj vymáhá cestu.**
- Ale je snazší, aby pominula nebesa a země, než aby se nesplnila jedna čárka ze zákona.
- Každý, kdo se rozvádí se svou ženou a vezme si jinou, páchá cizoložství. A ten, kdo se žení s tou, kterou muž poslal pryč, páchá cizoložství.
- „Hle, byl jistý bohatý muž a ten se oblékal do purpuru a pěkného plátna a žil každý den v luxusu.
- A jistý žebrák jménem Lazar ležel u jeho brány plný boláků
- a přál si být nakrmen drobky, které padaly ze stolu bohatého muže. Ano, dokonce přicházeli psi a lízali jeho boláky.
- Stalo se, že ten žebrák zemřel a andělé ho odnesli pryč do Abrahamova klína. Bohatý muž také zemřel a byl pohřben.
- Když se v šeolu namáhal,*** zvedl oči a v dálce uviděl Abrahama a Lazara v jeho klíně.
- Zvolal a řekl: 'Otče Abrahame, smiluj se nade mnou a pošli Lazara, ať namočí svůj prst ve vodě a zchladí můj jazyk! Protože je mi úzko v tomto plameni.'
- „Ale Abraham řekl: 'Synu, pamatuj, že ty jsi ve svém životě dostával dobré věci a Lazar naopak zlé věci. Nyní je on utěšován a tobě je úzko.
- Kromě toho mezi námi a tebou je velká propast, aby ti, kdo chtějí přejít odtud k vám nemohli a aby nikdo nemohl přejít odtamtud k nám.'
- „Řekl, 'Žádám tě proto, otče, abys ho poslal do domu mého otce,
- protože mám pět bratrů, ať jim svědčí, aby také nepřišli na tohle náročné*** místo.'
- „Ale Abraham mu řekl, 'Mají Mojžíše a proroky. Ať naslouchají jim.'
- „On řekl, 'Ne, otče Abrahame, ale pokud k nim přijde někdo z mrtvých, budou činit pokání.'
- „On mu řekl, 'Pokud neposlouchají Mojžíše a proroky, nebudou přesvědčeni ani pokud někdo vstane z mrtvých.'"
* Pokud nechápete, co je na tom pochvalného, podívejte se do knihy IVP komentář k dobovému pozadí Bible (C.S.Keener): Majitelé někdy v těžkých dobách odpouštěli část dluhu a získali tak pověst velkorysých pánů. Správce tak získal pro svého pána pověst dobrodince, vsadil na jeho čest a jeho vychytralost, byť použitá k neprospěchu pána, je oceněna. (Jestli to dobře chápu, tak ho dostal trochu do patové situace a částečně si tím zajistil, že ho nepotrestá.)
** trošku zvláštní, že překládají i: každý je naléhavě zván, aby vstoupil (CSB), nebo každý kdo do něj vstupuje čelí útokům (ISV), ale většina překladů je ve smyslu, že se lidé do něj „cpou“
*** stále nevím, co zvolit, ale basanois není mučit, viz články, i podruhé: basanou
|